• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
17:00 

Со слезами ярости (хартвин, перевод, макси, NC-17, зубодробительный ангст)

Аластар Эск
Вся истина в орфографическом словаре, курсе евро и том, как ты смотришь на меня.
Название: Со слезами ярости
Переводчик: Аластар в ладонях у Хаула
Бета: Iry
Оригинал: with your fierce tears by DivineProjectZero
Размер: макси; 22031 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Гарри Харт/Эггси Анвин, Мерлин, Рокси, Мишель Анвин
Жанр: ангст, хёрт/комфорт, романс
Рейтинг: NC-17
Краткое содержание: За два года, что Эггси был рыцарем, Гарри ни разу не думал о том, что может его пережить. Каким же он был дураком.
Предупреждения: смерть одного из главных персонажей, загадочная болезнь, эвтаназия, чудовищный ангст, боль, безысходность и многочувств. Очень много.
Примечания переводчика: Пожалуйста, перед прочтением ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Убедитесь, что действительно собираетесь это прочесть, и после этого будете в порядке. Доступно для прочтения на AO3.
Саундтрек для усиления эффекта когда ты думаешь, что ещё больнее уже не может быть:



Как переводчик, проливший целое море слёз от боли и радости, скажу только одно: оно того стоит.
Приятного прочтения и спасибо.

читать дальше

Продолжение в комментариях.

@темы: фик, перевод, nc-17, Roxy Morton, Merlin, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin

23:06 

desenrascanco
- Харьков вообще не спрашивали, Малфой! ©
я сделяль (с)
немножко милоты и сопелек после той пучины боли и страданий, в которую нас всех бросил этот фандом :shame:


Название: Looking for Something Dumb to do (Looking for Something Dumb to do by Della19)
Переводчик: desenrascanco
Бета: Sharem.
Пейринг: Хартвин
Рейтинг: R
Размер: ~2,000
Саммари: Четыре раза, когда Эггзи пытается выбрать идеальный момент, чтобы сделать Гарри предложение, и один раз, когда ему это удается.
Примечания: АО3

Download Bruno Mars Marry You for free from pleer.com

читать дальше

@темы: фик, перевод, r, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin

01:08 

я сделяль (тм)

desenrascanco
- Харьков вообще не спрашивали, Малфой! ©
нельзя так просто взять и пройти мимо пасифик рим!ау и не перевести

Название: are we human, or are we dynamite (are we human, or are we dynamite by randomhorse)
Переводчик: desenrascanco
Бета: Sharem.
Пейринг: хартвин
Рейтинг: R
Размер: ~10,000
Саммари: Прошло уже семнадцать лет с тех пор как Гарри потерял своего напарника Ли Анвина в дрифте, а мир все никак не прекратит катиться в тартарары.
Тем временем из Разлома ожидается появление кайдзю четвертой категории, и для борьбы с ними Мерлин запускает в Гонконге новую серию Егерей "Кингсмен".
В пригороде Лондона Эггзи Анвин получает повестку из Академии Егерей.
Примечания: АО3




- Твой отец погиб, спасая огромный город и жизни всех его жителей, - говорит человек в костюме.

Эггзи пять лет. Он не знает, кто этот человек. Его мама плачет как никогда до этого, и позже той ночью, укладывая его спать, она говорит, что он должен гордиться. Эггзи не понимает, о чем она.

Годы спустя, тот же человек повторяет свои слова, пусть и при совсем других обстоятельствах.

- Что не так важно, он спас и мою жизнь, - добавляет он. И на этот раз Эггзи понимает.

*


читать дальше


+ комментарии

@темы: фик, перевод, r, Roxy Morton, Merlin, Gazelle, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin

23:20 

Перевод: "Приодену тебя", мерлихарт

hirasava
Мне дано все, чтобы жить возвышенной жизнью. А я гибну в лени, разврате и мечтании.
Название: Приодену тебя
Переводчик: hirasava
Бета:H.G. Wells, Mycroft Arthur Holmes
Оригинал: fangirlSevera — Dress You Up, разрешение на перевод запрошено
Размер: миди, 6826 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Гарри "Галахад" Харт/Мерлин
Категория: слэш
Жанр: юмор, романс
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: На дворе 1986 год. Железный занавес, и двум младшим рыцарям необходимо работать под прикрытием в гей клубе, чтобы прикрепить "жучок" к русскому торговцу оружием.
Примечание/Предупреждения: кроссдрессинг, вероятно ООС. К фику автор составил
плейлист

читать дальше

@темы: фик, перевод, pg-13, Merlin, (Galahad) Harry Hart

06:35 

Джентльмен-благодетель. Часть 1

дашустрик
Название: Джентльмен-благодетель
Автор: mongoose_bite
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: дашустрик
Бета: Чёртова Сова
Жанр: слэш, романс, юст.
Пейринг/Персонажи: Гарри/Эггси
Также присутствуют: Рокси, Чарли, Честер Кинг, Газель, Мишель Анвин, Дейзи и др.
Рейтинг: R
Предупреждения: роман в письмах

Краткое содержание. Совершив героический поступок, некий Эггси Анвин получает необычное предложение. Все расходы на его обучение в Оксфорде будут оплачены, если, конечно, он сможет поступить. Все, что он должен взамен, это успевать в учебе и держать своего тайного благотворителя в курсе учебного прогресса с помощью старомодного средства - бумажных писем.
АУ по мотивам романа "Длинноногий папочка" Алисы Джин Чендлер.

Примечание. Из предисловия романа в переводе Г. Я. Данилиной. Несколько слов о названии романа. В учебных пособиях название переводится как «Длинноногий дядюшка», но «дядя» по-английски — uncle, a dad, daddy — папа, папочка. Именно так озаглавлена книга в издании 1924 года. Думается, что это правильно, тем более, что и в тексте есть несоответствия названию «Дядюшка».
И от вашего переводчика. В связи со всем сказанным, в данном фике речь будет идти о папочке вместо дядюшки. К тому же это же письма Эггси, чего еще вы от него ожидаете?

Также выкладывается на ао3 здесь

Часть 1.

Следующая часть

@темы: перевод, r, Roxy Morton, Gazelle, Charlie Hesketh, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin, (Arthur) Chester King

06:46 

Джентльмен-благодетель. Часть 2

дашустрик
Название: Джентльмен-благодетель
Автор: mongoose_bite
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: дашустрик
Бета: Чёртова Сова
Жанр: слэш, романс, юст.
Пейринг/Персонажи: Гарри/Эггси
Также присутствуют: Рокси, Чарли, Честер Кинг, Газель, Мишель Анвин, Дейзи и др.
Рейтинг: R
Предупреждения: роман в письмах

Краткое содержание

Примечания

Также выкладывается на ао3 здесь

Начало

Часть 2.

Следующая часть

@темы: перевод, r, Roxy Morton, Gazelle, Charlie Hesketh, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin, (Arthur) Chester King

07:11 

Джентльмен-благодетель. Часть 3

дашустрик
Название: Джентльмен-благодетель
Автор: mongoose_bite
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: дашустрик
Бета: Чёртова Сова
Жанр: слэш, романс, юст.
Пейринг/Персонажи: Гарри/Эггси
Также присутствуют: Рокси, Чарли, Честер Кинг, Газель, Мишель Анвин, Дейзи и др.
Рейтинг: R
Предупреждения: роман в письмах

Краткое содержание

Примечания

Также выкладывается на ао3 здесь

Начало

Часть 3.

Следующая часть

@темы: перевод, r, Roxy Morton, Gazelle, Charlie Hesketh, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin, (Arthur) Chester King

01:51 

Джентльмен-благодетель. Часть 4

дашустрик
Название: Джентльмен-благодетель
Автор: mongoose_bite
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: дашустрик
Бета: Чёртова Сова
Жанр: слэш, романс, юст.
Пейринг/Персонажи: Гарри/Эггси
Также присутствуют: Рокси, Чарли, Честер Кинг, Газель, Мишель Анвин, Дейзи и др.
Рейтинг: R
Предупреждения: роман в письмах

Краткое содержание

Примечания

Также выкладывается на ао3 здесь

Начало

Часть 4.

Следующая часть

@темы: перевод, r, Valentine, Roxy Morton, Gazelle, Charlie Hesketh, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin, (Arthur) Chester King

09:21 

Джентльмен-благодетель. Часть 5

дашустрик
Название: Джентльмен-благодетель
Автор: mongoose_bite
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: дашустрик
Бета: Чёртова Сова
Жанр: слэш, романс, юст.
Пейринг/Персонажи: Гарри/Эггси
Также присутствуют: Рокси, Чарли, Честер Кинг, Газель, Мишель Анвин, Дейзи и др.
Рейтинг: R
Предупреждения: роман в письмах

Краткое содержание

Примечания

Также выкладывается на ао3 здесь

Начало

Часть 5.

Следующая часть

@темы: перевод, r, Roxy Morton, Gazelle, Charlie Hesketh, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin, (Arthur) Chester King

07:46 

Джентльмен-благодетель. Часть 6

дашустрик
Название: Джентльмен-благодетель
Автор: mongoose_bite
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: дашустрик
Бета: Чёртова Сова
Жанр: слэш, романс, юст.
Пейринг/Персонажи: Гарри/Эггси
Также присутствуют: Рокси, Чарли, Честер Кинг, Газель, Мишель Анвин, Дейзи и др.
Рейтинг: R
Предупреждения: роман в письмах

Краткое содержание

Примечания

Также выкладывается на ао3 здесь

Начало

Часть 6.

Следующая часть

@темы: перевод, r, Roxy Morton, Gazelle, Charlie Hesketh, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin

03:28 

Джентльмен-благодетель. Часть 7

дашустрик
Название: Джентльмен-благодетель
Автор: mongoose_bite
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: дашустрик
Бета: Чёртова Сова
Жанр: слэш, романс, юст.
Пейринг/Персонажи: Гарри/Эггси
Также присутствуют: Рокси, Чарли, Честер Кинг, Газель, Мишель Анвин, Дейзи и др.
Рейтинг: R
Предупреждения: роман в письмах

Краткое содержание

Примечания

Также выкладывается на ао3 здесь

Начало

Часть 7.

Следующая часть

@темы: перевод, r, Roxy Morton, Gazelle, Charlie Hesketh, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin

06:48 

Джентльмен-благодетель. Часть 8

дашустрик
Название: Джентльмен-благодетель
Автор: mongoose_bite
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: дашустрик
Бета: Чёртова Сова
Жанр: слэш, романс, юст.
Пейринг/Персонажи: Гарри/Эггси
Также присутствуют: Рокси, Чарли, Честер Кинг, Газель, Мишель Анвин, Дейзи и др.
Рейтинг: R
Предупреждения: роман в письмах

Краткое содержание

Примечания

Также выкладывается на ао3 здесь

Начало

Часть 8.

Следующая часть

@темы: перевод, r, Roxy Morton, Gazelle, Charlie Hesketh, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin

07:51 

Джентльмен-благодетель. Часть 9 + 10

дашустрик
Название: Джентльмен-благодетель
Автор: mongoose_bite
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: дашустрик
Бета: Чёртова Сова
Жанр: слэш, романс, юст.
Пейринг/Персонажи: Гарри/Эггси
Также присутствуют: Рокси, Чарли, Честер Кинг, Газель, Мишель Анвин, Дейзи и др.
Рейтинг: R
Предупреждения: роман в письмах

Краткое содержание

Примечания

Также выкладывается на ао3 здесь

Начало

Часть 9.

Часть 10.

Следующая часть
запись создана: 27.01.2017 в 07:39

@темы: перевод, r, Roxy Morton, Gazelle, Charlie Hesketh, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin

11:32 

Джентльмен-благодетель. Часть 11+12. КОНЕЦ

дашустрик
Название: Джентльмен-благодетель
Автор: mongoose_bite
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: дашустрик
Бета: Чёртова Сова
Жанр: слэш, романс, юст.
Пейринг/Персонажи: Гарри/Эггси
Также присутствуют: Рокси, Чарли, Честер Кинг, Газель, Мишель Анвин, Дейзи и др.
Рейтинг: R
Предупреждения: роман в письмах

Краткое содержание

Примечания

Также выкладывается на ао3 здесь

Начало

Часть 11.

Часть 12.

@темы: перевод, r, Roxy Morton, Gazelle, Charlie Hesketh, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin

07:29 

менее капли. Главы 1-2

дашустрик
Обзорам

Название: менее капли
Автор: futuredescending
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: дашустрик
Бета: Чёртова Сова
Жанр: АУ, дарк, научная фантастика
Пейринг/Персонажи: Гарри/Эггси
Другие персонажи: Мерлин, Рокси Мортон | Ланселот, Чарли, Честер Кинг | Артур, Джеймс | Ланселот, Персиваль, Амелия, Ричмонд Валентайн, Газель, Джамал, Райан
Рейтинг: R
Предупреждения: смерть основного персонажа
Дополнительные авторские теги: психическая нестабильность; клоны; навеяно сериалом Тёмное Дитя/Orphan Black; необоснованные отсылки к “Королю былого и грядущего”; элементы эпистолярного жанра (а почему бы и нет); суицид в первой главе; некоторые люди не настолько мертвы, как предполагалось ранее; отдадим дань Каприке/Caprica

Краткое содержание. Мужчина, должно быть, чувствует пристальный взгляд, который задержался на нем дольше обычного, потому что он оборачивается посмотреть на Эггси, и время останавливается.
У Эггси нет привычки подолгу рассматривать себя в зеркале, но он может узнать собственное лицо, если уж его обладатель уставился в ответ, это дезориентирует. На какое-то истерическое мгновение он даже задумывается, а существует ли он сам на самом деле.

Примечания автора. Итак, это ещё одна вроде как экспериментальная работа, вдохновение для которой черпалось из “Тёмного Дитя”, и если вы видели первую серию, то имеете представление о том, что произойдёт в первой главе, за это заранее извиняюсь D:
P.S. Оцените прекрасную обложку от TheBlueMenace здесь. Она ОФИГЕННАЯ!

Примечания переводчика. В качестве эпиграфов к главам и кое-где по тексту используются цитаты из “Короля былого и грядущего” Т.Х. Уайта в переводе С.Б. Ильина

Также выкладывается на ао3 здесь

Глава 1
Глава 2

следующая глава
запись создана: 22.02.2017 в 22:47

@темы: перевод, r, Valentine, Roxy Morton, Merlin, (James) Lancelot, Gazelle, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin, (Arthur) Chester King

00:03 

я сделяль (тм)

desenrascanco
- Харьков вообще не спрашивали, Малфой! ©
Название: Street Sweepers, Night Watchmen, Flame Keepers (Street Sweepers, Night Watchmen, Flame Keepers by Darkdeepwaters)
Переводчик: desenrascanco
Бета: Sharem.
Пейринг: хартвин
Рейтинг: NC-17
Размер: ~30,000
Саммари: Гарри пережил День В (потому что как же иначе), но не все агенты отличились таким же везением. Мир в полной заднице, а недостаток персонала в Кингсмен не достигал таких масштабов за всю историю организации, поэтому на время отбора новых рекрутов Мерлин возвращает на свои должности агентов в отставке.
Также присутствуют: игры в снежки, словесные перепалки, двусмысленные намеки, шикарные пожилые мужчины, женщины ученые, трости с секретом, ужасная влюбленность Гарри, подобие сюжета, вылепленное вокруг кучи флирта и дурацкой драки на мечах, что, в общем-то, и стало причиной написания текста, и старое пари восемьдесят шестого года, которое так и осталось неразрешенным.
Примечания: текст на АО3 или на дневнике (сорян, слишком много копировать, чтобы и сюда).

@темы: (Eggsy) Gary Unwin, (Galahad) Harry Hart, Merlin, Roxy Morton, nc-17, перевод, фик

19:25 

я сделяль (тм)

desenrascanco
- Харьков вообще не спрашивали, Малфой! ©
и мне нечего сказать в свое оправдание :lol:


Название: Lazy Sunday Afternoon (Lazy Sunday Afternoon by Darkdeepwaters)
Переводчик: desenrascanco
Бета: Sharem.
Пейринг: хартвин
Рейтинг: R
Размер: ~1,500
Саммари: – Это что, – сонно протягивает Эггзи, переворачиваясь на бок, и трется щекой о брюки Гарри, – пистолет у тебя в кармане или ты просто рад меня видеть?
– Вообще-то и то, и другое, – признается Гарри, и Эггзи распахивает глаза: яркие, зеленые, смеющиеся.
– Заебись!
Сахарно-сиропный домашний флафф. По сути, это день секса с перерывом на сендвичи. Происходит после событий Street Sweepers, Night Watchmen, Flame Keepers, но может читаться и отдельно.
Примечания: текст на АО3 или на дневнике, или прям здесь под морем :lol:



12:04

Гарри слышит, как Эггзи передвигается по второму этажу, чем-то стуча и натыкаясь на все подряд в пока что не досконально знакомой комнате, задолго до того, как тот спускается вниз. Он появляется в дверях в гостиную в одних трусах и футболке, с торчащими во все стороны волосами и прижатыми к глазам пальцами.

– Доброе утро, – заспанно произносит Эггзи с перерывом на зевок. – Вписался в твой шкаф, дохлая мартышка чуть не свалилась мне на голову.

– День уже, – поправляет Гарри. – Убери руки от глаз, тогда сможешь видеть, куда идешь.

В ответ ему достается прищуренный сердитый взгляд, который, долго не продержавшись, сменяется невольной улыбкой.

– Надо было меня разбудить. Ты давно встал?

– Несколько часов как.

– Сидел тут страдал, – улыбка Эггзи растягивается на все лицо, проявляясь ямочками. – Ждал меня. Рисовал сердечки с моими инициалами.

Гарри разворачивает к нему бумаги, чтобы Эггзи увидел знакомый шаблон.

– Писал отчет по миссии.

– Ну нахуй, я обратно в постель.


читать дальше

@темы: фик, перевод, r, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin

07:10 

менее капли. Главы 3-4

дашустрик
Обзорам

Название: менее капли
Автор: futuredescending
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: дашустрик
Бета: Чёртова Сова
Жанр: АУ, дарк, научная фантастика
Пейринг/Персонажи: Гарри/Эггси
Другие персонажи: Мерлин, Рокси Мортон | Ланселот, Чарли, Честер Кинг | Артур, Джеймс | Ланселот, Персиваль, Амелия, Ричмонд Валентайн, Газель, Джамал, Райан
Рейтинг: R
Предупреждения: смерть основного персонажа
Дополнительные авторские теги: психическая нестабильность; клоны; навеяно сериалом Тёмное Дитя/Orphan Black; необоснованные отсылки к “Королю былого и грядущего”; элементы эпистолярного жанра (а почему бы и нет); суицид в первой главе; некоторые люди не настолько мертвы, как предполагалось ранее; отдадим дань Каприке/Caprica

Краткое содержание. Мужчина, должно быть, чувствует пристальный взгляд, который задержался на нем дольше обычного, потому что он оборачивается посмотреть на Эггси, и время останавливается.
У Эггси нет привычки подолгу рассматривать себя в зеркале, но он может узнать собственное лицо, если уж его обладатель уставился в ответ, это дезориентирует. На какое-то истерическое мгновение он даже задумывается, а существует ли он сам на самом деле.

Примечания автора. Итак, это ещё одна вроде как экспериментальная работа, вдохновение для которой черпалось из “Тёмного Дитя”, и если вы видели первую серию, то имеете представление о том, что произойдёт в первой главе, за это заранее извиняюсь D:
P.S. Оцените прекрасную обложку от TheBlueMenace здесь. Она ОФИГЕННАЯ!

Примечания переводчика. В качестве эпиграфов к главам и кое-где по тексту используются цитаты из “Короля былого и грядущего” Т.Х. Уайта в переводе С.Б. Ильина

Также выкладывается на ао3 здесь

Глава 3
Глава 4

начало

следующая глава
запись создана: 12.03.2017 в 02:34

@темы: перевод, r, Valentine, Roxy Morton, Merlin, (James) Lancelot, Gazelle, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin, (Arthur) Chester King

22:27 

Четвертая неделя Kingsman Kink Bingo!

Kinksman_bingo
K значит Kink
Основные недели выкладок скоро подойдут к концу, и мы представляем вам итоги четвертой недели. Кинки и пэйринги на любой вкус (:

Siegfrieda00HH, кинк «амнезия», текст, 3300 слов (Гарри Харт/Эггзи Анвин; драма, AU; R)
Синий МцыриДаже лучше, чем я представлял, кинк «улыбки и смех», текст, 1393 слова (Гарри Харт/Эггзи Анвин; джен/слэш; драма; PG-13)
1234-fires-in-your-eyesНеистовый нарушитель правил, кинк «любовный треугольник», перевод, 2348 слов в оригинале (Гарри Харт/Мерлин/Эггзи Анвин; юмор; R)
СехметРусская рулетка, кинк «оружие», текст, 299 слов (Персиваль/Ланселот; романтика, PWP; R)
AnaquilibriaПока твои губы ещё алые, кинк «инвалидность», текст, 1824 слова (Гарри Харт/Мерлин; романтика, PWP, AU; NC-17)
СехметИдеально сыгранное трио, кинк «свитчи», текст, 1228 слов (Гарри Харт/Артур/Мерлин; PWP; NC-17)
Alyssa NobleКингсмэн: секретный бордель, кинк «проституция», набор пирожков, 10 штук (Гарри Харт, Мерлин, Эггзи Анвин, Рокси Мортон, Ричмонд Валентайн и другие; PG-13)
amsterdama & beau, jeune et bretonSend me a postcard, love, кинк «отпуск», текст, 723 слова (Эггзи Анвин/Рокси Мортон; юмор, романтика, PWP; NC-17)
Yohji Kudou & Клэр.Снежная Королева, кинк «снежная королева», текст, ~8,800 слов (Эггзи Анвин/Гарри Харт; флафф, PWP, AU; NC-17)
amsterdama & beau, jeune et bretonК чему-то приходится привыкать, кинк «физические недостатки», текст, 2857 слов (Эггзи Анвин/Мерлин; драма, романтика, AU; NC-17)
Once was a boy named HarryСамообладание, кинк «терпеливость», тумблер-коллаж (Рокси Мортон, Газель; джен, драма, романтика; G)
tsepeshО дополнительных значениях слова "медленно" в контексте службы в Кингсмен, кинк «медленный секс», текст, 515 слов (Ланселот/Персиваль; драма, юмор; PG-13/R)
КселенПодари себе свободу, кинк «доверие», текст, 8604 слова (Чарли Хескет/Гарри Харт; драма, ангст; PG-13)
fytbolistk@Now is the start, кинк «руки», текст, 611 слов (Мерлин/Эггзи Анвин; юмор, драма, флафф; PG-13/R)
S&MДень W, кинк «отпуск», текст, 900 слов (Мерлин, "Гарри Харт", Эггзи Анвин; драма; G)

Kingsman Kink Bingo

Вопрос: Кинк?
1. Бинго!  23  (100%)
Всего: 23

@темы: Charlie Hesketh, (James) Lancelot, (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin, (Arthur) Chester King, Gazelle, Merlin, Percival, Roxy Morton, Valentine, g, nc-17, pg-13, r, коллаж, перевод, реклама, фандом, фик

21:52 

я сделяль (тм)

desenrascanco
- Харьков вообще не спрашивали, Малфой! ©
я взрослая и самодостаточная женщина, и если я хочу расставить приоритеты в пользу гейского фикла, а не сессии с дипломом, то я так и сделаю :lol:

Название: Спящая красавица (Sleeping Beauty by Darkdeepwaters)
Переводчик: desenrascanco
Бета: Sharem.
Пейринг: хартвин
Рейтинг: NC-17
Размер: ~6,500
Саммари: Эггзи вызывают на срочную миссию, а его мама на работе, так что единственным человеком, который может присмотреть за его сестрой, остается Гарри.
К полудню между ними образовывается шаткое, подозрительное перемирие, такое же хрупкое, как и розовые вафли, которые Гарри находит в глубине кухонного шкафа.
- Послушай, - говорит он Дейзи, складываясь как гармошка, чтобы умоститься на ковре возле нее со скрещенными ногами, - для второго завтрака уже поздно, а для ланча слишком рано, но время – это социальный конструкт и на деле ничего не значит, так что как насчет вафель?

Примечания: текст на АО3 или на дневнике. Было написано до всей инфы про вторую часть, поэтому безотносительно всего происходящего.

@темы: (Galahad) Harry Hart, (Eggsy) Gary Unwin, Merlin, nc-17, перевод, фик

kingsman

главная