08:50 

Макинтайр!

Molly_Malone
Precisely!
Персиваль устраивает дестрой в ирландском пабе, причем аутентичный и четко по тексту. Как я могла пройти мимо такого?!

Название: Макинтайр!
Переводчик: Molly_Malone
Оригинал: MacIntyre! by Cortesia, запрос на перевод отправлен
Размер: мини, 1373 слова в оригинале
Персонажи: Гэри "Эггси" Анвин, агент Персиваль, Гарри Харт
Категория: джен, юмор, крэк (слэш если сильно прищуриться)
Рейтинг: G (хотя за мат можно и R)
Краткое содержание: Есть причина, почему Персивалю и Эггси не дают совместные миссии.
Примечания переводчика: трэш, крэк и неловкие попытки перевести говор кокни, а, следовательно, мат.
ПС. Автор изначально записала Эггси агентом Галахадом, но потом изменила его кодовое имя на Гиневру, БГГ!


Эггси нервничал.
Он стоял по стойке «вольно» перед столом Гарри, нет, Артура, и изо всех сил старался не привлекать к себе внимания.
Га- Артур не поднимая взгляда читал то, что в теории должно было быть отчетом Эггси по последней миссии. Но последняя миссия свежеиспеченного агента Гиневры не представляла из себя ничего хорошего.
Эггси подумал, что, похоже, он в жопе, когда Артур перелистнул страницы назад и перечитал некоторые отрывки. Эггси понял, что он точно в жопе, когда Артур резко взглянул на него из-под очков, взял ручку и стал править его отчет, словно контрольную какого-то школьника. Даже чернила в ручке были красными. Эггси с комом в горле смотрел, как бумага краснеет насквозь от многочисленных пометок Артура. Он перевёл взгляд на его руку, как она скользит по листу, оставляет заметки на полях, вычеркивает целые параграфы и по сути уничтожает всю работу Эггси, на которую прошлой ночью он потратил пять часов своего нетрезвого труда.
Артур отложил бумаги, вздохнул и посмотрел на Эггси. Тот подобрался, нацепил обратно маску Гиневры и встретил его взгляд.
- Не хотите ли Вы дать разъяснения по Вашей миссии? Своими словами, конечно.
- Я полагаю, что в моём отчете содержатся все необходимые подробности, сэр.
Недовольный взгляд и приподнятая бровь явно дали понять Эггси, что это не тот ответ, на который рассчитывал Артур.
Эггси закатил глаза и начал:
- Братан, было как-то так. Нас с Перси послали в Дублин, ага? И у нас всё было зашибись! Полдела мы уже сделали и решили пойти выпить по пинте пивка и чего-нибудь пожрать. Ну, мы забурились в небольшой паб в центре, сделали заказ, сели в уголке. Мы почти доели рыбу с картошкой как что ты думаешь? В бар заходит наш грёбаный объект!
Эггси глубоко вздохнул и продолжил.
- Ну так чо? Он смотрит на нас, мы — на него, ну и тут всё пошло по пизде. Началась драка, объект подтянул своих бойцов, народ в пабе разбегается кто куда, а у Перси появляется тот самый блеск в глазах, ну ты знаешь, про что я? Когда он такой типа «щас спалю тут всё к ебеням». Ну он перекидывается через барную стойку, хватает бутылки и выливает всё прям на стойку. Я бля прячусь за зонтом, стараюсь не словить пулю, этот мудак притащил с собой стопятьсот быков, и высматриваю Перси. Он мне ухмыляется, типа «а сейчас будет полный пиздец» и поджигает бар.
- Ну я и рванул через бар, ухитрился даже рожу не обпалить. Мы с Перси там укрылись, а он ржет как обдолбанный, я у него спрашиваю: «Перси, и что нам теперь делать?» А он постучал по полу и я вижу дверь в подвал, ага? Ну мы её открыли, нырнули вниз и захлопнули обратно, и начали искать выход на улицу. Я шарюсь в потемках, ищу подъёмник для кег и слышу шорох. А в темноте же ни хрена не видать! Ну я включаю фонарик на телефоне, а это Перси, наливает себе пинту пива, будто не в него только что стреляли! Стоит себе у стеночки, пьёт свой тёплый Гиннесс, типа всё в порядке. Я наконец-то нашел этот сраный подъёмник, но Перси отказывается идти со мной, пока не допьёт свое ёбаное пиво! Ну я и жду на подъёмнике, терпения уже нет, а тут мы слышим сирены. Какой-то доброхот вызвал пожарных, они приехали, чтобы местные тут не погорели к чертям.
К этому моменту Эггси уже достаточно расслабился, перестал стоять столбом и плюхнулся в кресло перед Артуром. Он проигнорировал его недовольный взгляд и продолжил.
- Ну так Перси наконец прикончил своё пиво, отставил стакан и подошёл ко мне и подъемнику, как раздаётся шум, бля, над нами как поезд проехал. Всё здание трясётся, прям пиздец! Мы с Перси вцепились друг в друга как дети, думаем что весь дом рухнет на наши головы. Дверь в подвал вылетает и вся вода от тушения пожара льёт вниз. Я жму на кнопку, чтобы подняться, но она, сука, не работает, потому что ну блядь, конечно же! Перси шлепает по воде, а она, Гарри, уже заливает наши ебучие оксфорды, хватает дверь и как щитом перекрывает ей поток воды. Я подхожу и помогаю ему закрепить дверь на месте, но мы всё ещё внутри, а не на улице, мой фонарик на мобиле ещё работает, так что я иду искать долбанные пробки. А они в самых ебенях, во всякой паутине и херне. Включаю пробки и всё, сука, заработало! Так я чешу обратно к подъёмнику, но не успел я нажать на кнопку, чтобы уже убраться с этого тонущего корабля, как Перси сваливает с подъемника, втирает мне, что он увидел какое-то пиздатое вино, а дверь в этот момент снесло и воды ещё неслабо ливануло.
- И тут мы слышим пацанов-пожарных наверху, они орут, ищут людей. Перси в конце концов возвращается, он несёт эти три бутылки вина, словно раненого ребёнка, и залезает на подъёмник. Вытаскивает из одной пробку, как долбаный пират, и хлещет прям из горла как воду. Суёт мне другую бутылку и садится. Ну а я что, я думаю, а и хер с ним, и тоже пью своё вино. А Перси до этого уже уговорил четыре пинты, не меньше, а я две за обедом выпил. И, между нами, Гарри, мне, блядь, много не надо. Ну так значит мы хлещем своё вино, смотрим, как вода льёт внутрь, слышим, как наверху орут пожарные, и это самое ебанутое зрелище, какое только есть. Один пожарный кричит в подвал: «Эй! Макинтайр! Ты здесь, приятель?»
Мы с Перси переглядываемся и я на автомате луплю по кнопке подъёмника. Тут у Перси окончательно сносит башню и его просто раздирает со смеху, и не спрашивай меня почему, я не знаю, это его надо спросить, мудилу бухого. Он начал орать «Макинтайр!» без умолку, как только мы выбрались на улицу.
- Остальное ты знаешь, Гарри. Я позвонил тебе, нас подобрали, мы улетели домой, пришли сюда, отдали тебе последнюю бутылку этого чёртова вина, вот и всё. Написал свой отчёт, отрубился дома вместе с тобой, съел прекрасный завтрак и пошел на работу. Всё, бля!
Эггси закончил свой рассказ и выжидающе посмотрел на Артура. Тот вздохнул, прошло полных пять минут прежде, чем он ответил.
- Так значит, ты говоришь, что Персиваль, один из наших лучших рыцарей, напился краденой выпивкой, поджёг паб, чтобы уйти от объекта миссии исключительно разведывательного характера, и весь вечер кричал «Макинтайр!» на улицах Дублина просто потому, что ему так захотелось?!
Эггси глубокомысленно кивнул и указал пальцем назад, в сторону двери. За дверью слышался мелодичный, хоть и явно похмельный, тенор Персиваля:
- Макинтайр!
Эггси снова взглянул на Артура с выражением человека, принявшего свою судьбу, и закончил свою историю:
- Вот так мы и напились в хламину, когда в пабе случился пожар.[

[прим. пер] В оригинале эта фраза - прямая цитата из песни the Old Dun Cow (MacIntyre) и звучит так:“So that’s ‘ow we got blue-blind, paralytic drunk as the Old Dun Cow caught fire.” Ниже есть текст, аудио и видео этой ирландской песни..]




традиционный вариант исполнения


Download Seamus Kennedy The Old Dun Cow for free from pleer.com

клип The Futureheads - The Old Dun Cow, мне он как-то больше запал в душу



The Old Dun Cow (MacIntyre)
текст песни (как и у всех застольных песен, есть разные вариации)

Some friends and I in a public house
Was playing a game of chance one night
When into the pub a fireman ran
His face all a chalky white.
"What's up", says Brown, "Have you seen a ghost,
Or have you seen your Aunt Mariah?"
"Me Aunt Mariah be buggered!", says he,
"The bleedin' pub's on fire!"

And there was Brown upside down
Lappin'' up the whiskey on the floor.
"Booze, booze!" The firemen cried
As they came knockin' on the door (clap clap)
Oh don't let 'em in till it's all drunk up
And somebody shouted MacIntyre! MACINTYRE!
And we all got blue-blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire.

"Oh well," says Brown, "What a bit of luck.
Everybody follow me.
And it's down to the cellar
If the fire's not there
Then we'll have a grand old spree."
So we went on down after good old Brown
The booze we could not miss
And we hadn't been there ten minutes or more
Till we were quite pissed.

Then, Smith walked over to the port wine tub
And gave it just a few hard knocks (clap clap)
Started takin' off his pantaloons
Likewise his shoes and socks.
"Hold on, " says Brown, "that ain't allowed
Ya cannot do that thing here.
Don't go washin' trousers in the port wine tub
When we got Guinness beer."

Then there came from the old back door
The Vicar of the local church.
And when he saw our drunken ways,
He began to scream and curse.
"Ah, you drunken sods! You heathen clods!
You've taken to a drunken spree!
You drank up all the Benedictine wine
And you didn't save a drop for me!"

And then there came a mighty crash
Half the bloody roof caved in.
We were almost drowned in the firemen's hose
But still we were gonna stay.
So we got some tacks and some old wet sacks
And we nailed ourselves inside
And we sat drinking the finest Rum
Till we were bleary-eyed.

Later that night, when the fire was out
We came up from the cellar below.
Our pub was burned. Our booze was drunk.
Our heads was hanging low.
"Oh look", says Brown with a look quite queer.
Seems something raised his ire.
"Now we gotta get down to Murphy's Pub,
It closes on the hour!"

@темы: (Eggsy) Gary Unwin, g, фик

Комментарии
2015-09-04 в 10:14 

сияющая лысина стронга
СОЦИОПАДЛА | Я извращенец, и этим горжусь. | Так выпьем же за ништяк, и пусть он длится вечно © Макс | Hail Satan
гасподь :lol::lol::lol::lol::lol:
мне очень жаль Артура, но это неимоверно прекрасно :lol:

2015-09-04 в 10:20 

Голова Великого Магистра
Life imitates art.
сияющая лысина стронга, простите, я тут мимокрокодил, но Ваш ник сделал мне день :-D

2015-09-04 в 10:22 

Molly_Malone
Precisely!
сияющая лысина стронга, доля Артура в этой конторе всегда печальна! :)

2015-09-04 в 10:45 

сияющая лысина стронга
СОЦИОПАДЛА | Я извращенец, и этим горжусь. | Так выпьем же за ништяк, и пусть он длится вечно © Макс | Hail Satan
Голова Великого Магистра, я рада :-D:goodgirl: и Ваш ник весьма интересен ;)

2015-09-04 в 12:47 

Ewan l. Wilson
Тише, заговоры устраивают гораздо тише!
Это было прекрасно! :lol:

2015-09-04 в 13:03 

Molly_Malone
Precisely!
Ewan l. Wilson, спасибо! :goodgirl:

2015-09-05 в 16:07 

smartfox
На случай если буду нужен, то я там же, где и был, когда был не нужен.
Больше похоже на адаптацию какого-то анекдота.
Весело.

2015-09-06 в 10:55 

Catherine Nightingale
Золотистый ретривер
ЗА ЧТОООООООО :lol::lol::lol::lol:
я ж на работе, нельзя так ржать

2015-09-06 в 10:58 

Uilenspiegel
аппетитный жмурик
спасибо большое за перевод:red:
песенка забавная)
и судя по всему фик писался на ее основе, на свой личный вкус, я б добавил больше агентов и алкотрэша, ведь в тексте песни много вкусных моментов, которые не использовал автор вот))

2015-09-06 в 14:14 

Molly_Malone
Precisely!
lt. ninny, англичанин в ирландском пабе - это уже источник траблов. )))
Catherine Nightingale, примем это за комплимент!
Uilenspiegel, полностью с вами согласна, особенно про алкотрэш! :vine:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

kingsman

главная